Bilingualism – a blessing or a curse?
Bilingualism is a phenomenon which interests not only linguists, but
sociologists, anthropologists and even ordinary people. Strictly, bilingualism
means that one can use two languages with nearly equal fluency. The conflict
between the advantages and disadvantages of bilingualism is usually referred to
as the “bilingual paradox”. Being able to communicate, speak or write in two or
more languages seems a great advantage in many fields of life. However,
researchers and scientists have showed that there is another side of the coin
in connection with bilingualism. Of course, the question is not as simple as it
is stated in the title, but there is a significant amount of both advantages
and disadvantages of learning more than one language at an early age. In my
essay, I will present arguments on both sides, without attempting to be
comprehensive.
As Sorace (2011) states, bilingualism is not just knowing more than one
language. It has long term positive effects in adulthood and even in old age.
Bilingual children not only understand language structures more spontaneously,
which leads them to learn any foreign language easier, but they also have
advantages that go beyond languages. These advantages can be observed in tasks
that include cognitive flexibility and attention control: research proves that
bilinguals are better at selectively paying attention, selecting irrelevant
information, and at switching between different solutions to a problem (Sorace,
2011).
The base of these cognitive advantages is that
bilinguals have to keep the two languages separate from each other and
therefore they develop a strong mechanism to do so. Bilingual children have the
constant experience of two languages being available in their brains and they
have to suppress one of them when the other one is active and used. This action
leads them to improve their executive control which is retained throughout
their lifespan (Sorace, 2011). Executive control is a system, which consists of
three units: inhibition, working memory and cognitive flexibility (Bialystok and
Viswanathan, 2009).
It is proven that bilingualism has a positive effect on executive
control, but there is less agreement about the components that are affected by
bilingualism. This improvement of the executive control develops in childhood
by bilinguals; it maintains more efficient performance in adulthood and
declines less severely with aging (Bialystok ,
2009). Supporting the same argument, several studies and experiments conducted
by Ellen Bialystok (as cited in Bialystok, 2009; Sorace, 2011; Bialystok and
Viswanathan, 2009) show that bilingual children perform better than monolingual
children on metalinguistic tasks that require controlled attention and inhibition;
they also develop an ability to solve problems with conflicting or misleading
cues at an earlier age than monolinguals (Bialystok, 2009). Another proof for
the advantage of the more developed executive control can be found in Bialystok ’s paper (2009), precisely the card sorting task
developed by Zelazo (as cited in Bialystok ,
2009). Bilingual children are shown to master the task’s problem, which is “the
ability to switch criteria for the sorting decision and attend to the new
feature while the irrelevant feature remains salient” (Bialystock, 2009), earlier
than monolinguals. A study made by Carlson and Meltzoff in 2008 also showed
that bilingual children performed better on tasks that showed conflict for
competing options that had to be solved to get a correct response. This is similar
to the situation in a bilingual child’s head, when the two languages collide
and the child has to choose an appropriate form or answer. There is also
evidence that the advantage in executive control by bilinguals is not connected
to one specific cultural background. The study of Bialystok
and Viswanathan (2009) showed that bilingual children in Canada and in India perform similarly in tasks
investigating the bilingual advantages or disadvantages.
When we make a simple internet search about the benefits and the
difficulties of bilingualism, it seems that people think that there are no
disadvantages of being bilingual at all. A few bilinguals mention that they
sometimes mix words from the two languages; that it is hard for them to feel that
they are a member of either one of the two cultures, that they have bad grammar
in both of the languages, or that bilingual children might start speaking later
than monolinguals. As in many other cases, scholars, researchers and
academicians have proven us wrong. The many advantages in executive control are
also accompanied by disadvantages in the domain of language. One well
documented aspect is that bilinguals have smaller vocabulary in each language
than monolinguals (Bialystok ,
2009; Sorace, 2011). This situation can mislead professionals like kindergarten
teachers, doctors or the parents, since the size of a child’s vocabulary is
associated with his or her language development, both in oral and literate
forms (Bialystok, 2009). This disadvantage does not disappear as the children
become older and grow up; it just presents itself in another way.
In the case of adults, the access to vocabulary and lexical retrieval of
words takes more time. As Bialystok
(2009) summarizes it from many different sources: by the help of a variety of
tasks, bilinguals have been shown to be slower in picture naming, they achieved
lower scores on verbal fluency tasks, they experience more tip of the tongue
situations, they demonstrate poorer word identification through noise and they
also experience more interference in lexical decisions. In the articles about
the above listed disadvantages, there is also evidence that the source of these
problems is partly the interference of the two languages, which needs to be
resolved in order to get a correct answer (Bialystok , 2009). The reason for this deficit
in lexical access is not entirely known yet, but according to the researchers
one possible explanation is that bilinguals use one of their languages less
often than monolinguals, and therefore there are weaker links created in the
brain which are necessary for rapid and fluent speech production.
As mentioned earlier, there is not total agreement on what components of
the executive control are enhanced by bilingualism. As Bialystok (2009) states, there is no evidence
that short-term or working memory is enhanced in bilinguals, although it is
known to be part of the executive functions, and it does not change throughout
a bilingual’s life. In tasks which are based on verbal recall, bilinguals tend
to have disadvantages, but when nonverbal materials or more controlled
processing requirements are involved, the performance of mono- and bilinguals
are more equalized (Bialystok, 2009). According to Bialystok (2009), one very important finding
is that all the above listed advantages and disadvantages are demonstrated in
younger and older groups of mono- and bilinguals, which means that the features
do not disappear through aging.
In my opinion, it is better to be bilingual, than learn a foreign
language at either a younger or older age. Although there are several
disadvantages of being bilingual, I still think that with open-eyed parents,
prepared teachers the difficulties and disadvantages can be minimized and
eventually overcome. As I recall my language learning experiences; it was hard,
took a lot of time and my level of knowledge is still not as high as I would
like. If I can, I definitely will teach my children English at an early age and
I also would like them to visit a bilingual school, where they can start
learning a third language. On the other hand, I will ensure that they perform
well in both Hungarian and English with books, songs, hobbies and hopefully by
the own decisions of my children.
Word count: 1239 words
References
Sorace, A. (2011). Cognitive advantages in bilingualism: Is there a
“bilingual paradox”? Multilingualism.
Language, Power, and Knowledge, 335-358. Pisa , Italy :
Edistudio.
No comments:
Post a Comment